2011/06/11
本日は、とある商標の 拒絶理由対応 です。 観念類似(=意味が似ているかどうか)が問題視されていて、 いろんな国の言葉の意味と格闘中です。 英語の辞典では、お目当ての単語が直ぐに見つかるのに、 フランス語辞典では、すごく時間を要してしまいます。 とは言え、アパレル関係なので、仏語は避けて通れません。 なんとか権利化して、 天神ビブレの某ショップに、® をデカデカと表示したいものです。